Donauschwemmland

French translation: alluvions déposées par le Danube

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Donauschwemmland
French translation:alluvions déposées par le Danube
Entered by: Andrea Roux

07:33 Mar 14, 2018
German to French translations [PRO]
Science - Geology
German term or phrase: Donauschwemmland
Der Betrieb liegt im Eferdinger Becken, Seehöhe 250 m, 700 mm Jahresniederschlag. Bodenart: Auboden (Donauschwemmland), Schotteruntergrund. Jahresdurchschnittstemperatur: ca. 9,3. Gemischter Betrieb mit Schwerpunkt Gemüsebau.

alluvion du Danube?
Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 16:11
alluvions déposées par le Danube
Explanation:
Aue (Feuchtwiese) = prairie humide inondable = zone alluviale.
Selected response from:

Andrea Roux
France
Local time: 16:11
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4alluvions déposées par le Danube
Andrea Roux


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alluvions déposées par le Danube


Explanation:
Aue (Feuchtwiese) = prairie humide inondable = zone alluviale.

Andrea Roux
France
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search