Leistungsträger (ici)

French translation: acteurs clés

18:28 Nov 12, 2006
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Leistungsträger (ici)
Chers collègues,

Une autre phrase fort sympathique sur laquelle je bute dans mon texte portant sur la politique de la famille en Allemagne...

"Familien sind Leistungsträger und als kleinste soziale Gemeinschaft soziale Mitte unserer Gesellschaft"

Je ne comprend pas notamment le sens de "Leistungsträger" ici. Je m'en remets donc à vos lumières !
Merci d'avance. :)

Eric
Ericsen
Local time: 03:08
French translation:acteurs clés
Explanation:
une solution (sous entendu au sein de la société)
Selected response from:

Eloïse Notet
France
Local time: 03:08
Grading comment
J'ai choisi la proposition d'Eloïse, assez concise, qui correspondait bien à "l'esprit" du texte.
Merci à tous pour votre aide ! :)
Eric
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acteurs clés
Eloïse Notet
3 +1... contribuent à assurer l'avenir de notre société
A_Walch
3vecteurs
CMJ_Trans (X)
2moteurs (de la société)
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acteurs clés


Explanation:
une solution (sous entendu au sein de la société)

Eloïse Notet
France
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai choisi la proposition d'Eloïse, assez concise, qui correspondait bien à "l'esprit" du texte.
Merci à tous pour votre aide ! :)
Eric

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: oui c'est plutôt ca
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
moteurs (de la société)


Explanation:
2. Option

Jonathan MacKerron
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... contribuent à assurer l'avenir de notre société


Explanation:
... un peu plus long.

A_Walch
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava
11 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vecteurs


Explanation:
mieux vaut tard que jamais

CMJ_Trans (X)
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search