08:24 Jul 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / contrat d'assurance
German term or phrase: Vinkulierung
Als Nebengebühren gelten vereinbart die Kosten einer Vinkulierung des Versicherungsvertrages.
Local time: 16:46

Summary of answers provided
Giselle Chaumien

Discussion entries: 4



8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

du contrat d'assurance avec ...

Note added at 3 heures (2008-07-02 11:56:08 GMT)
Eine Vinkulierung bedeutet bei Versicherungsverträgen, dass im Versicherungsfall (z.B. Zerstörung des versicherten Gebäudes durch Feuer) die Leistung der Versicherung an einen Dritten (z.B. Darlehensgläubiger des versicherten Gebäudeeigentümers) ausbezahlt wird. Die Vinkulierung wird meistens zur Darlehensabsicherung von Banken vorgenommen...

Hat also nichts mit Neuverhandlung zu tun.
p-ê aussi : transmissibilité ?

Giselle Chaumien
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search