Barzahlung des Restwertbetrages

French translation: paiement en espèces de la valeur résiduelle

06:11 Jul 2, 2014
German to French translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Barzahlung des Restwertbetrages
Im Zuge der Fahrzeugabholung erfolgt Barzahlung des Restwertbetrages.


Il s'agit d'un véhicule accidenté dont on n'a pas retrouvé le propriétaire dans un premier temps et qui a été conduit dans une société de gardiennage. Aujourd’hui, le propriétaire a été localisé et doit venir récupérer son véhicule.

Par avance merci pour votre aide
TRADAIX
Local time: 06:44
French translation:paiement en espèces de la valeur résiduelle
Explanation:
Mais si le propriétaire récupère son véhicule, pourquoi devrait-il payer la valeur résiduelle ???
Bonne journée, Pierre
Selected response from:

Pierre Zürcher
Switzerland
Local time: 06:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Paiement en espèces du reste du montant
Romain Galati
4paiement en espèces de la valeur résiduelle
Pierre Zürcher


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paiement en espèces de la valeur résiduelle


Explanation:
Mais si le propriétaire récupère son véhicule, pourquoi devrait-il payer la valeur résiduelle ???
Bonne journée, Pierre

Pierre Zürcher
Switzerland
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Paiement en espèces du reste du montant


Explanation:
Barzahlung > Paiement en espèces
Restwertbertrag > Betrag c'est le montant, restwert c'est ce qu'il reste à payer.

Traduction un peu littérale. Il y a peut-être un moyen un peu plus idiomatique de le traduire.

Romain Galati
France
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search