Multiplikatorinnen und Multiplikatoren

French translation: personne relais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Multiplikator/Multiplikatorin
French translation:personne relais
Entered by: Marc Derveaux

14:01 Jun 25, 2007
German to French translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Migrantenorganisationen
German term or phrase: Multiplikatorinnen und Multiplikatoren
Durch Beratungsnetzwerke und Qualifizierungsangebote für **Multiplikatorinnen und Multiplikatoren** werden Modelle entwickelt, um die vielfältigen Chancen einer interkulturellen Arbeitswelt nutzbar zu machen.

réseau d'associations de personnes issues de l'immigration - je comprends que les "multiplicateurs" sont des travailleurs sociaux qui, entre autres, conseillent et informent - mais le terme en français ?!?
Marc Derveaux
Germany
Local time: 23:32
personnes relais
Explanation:
Juste une idée supplémentaire.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-06-25 19:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne suis pas sûre que ça marche bien ici, mais ça peut être une traduction pour "Multiplikator" dans d'autres contextes.
Selected response from:

Francoise Perigaut
Germany
Local time: 23:32
Grading comment
Merci à vous deux !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3personnes relais
Francoise Perigaut


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personnes relais


Explanation:
Juste une idée supplémentaire.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-06-25 19:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne suis pas sûre que ça marche bien ici, mais ça peut être une traduction pour "Multiplikator" dans d'autres contextes.

Francoise Perigaut
Germany
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à vous deux !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search