21:38 Apr 10, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Strukturleisten

Toujours dans mon manuel de création de sites web, il est question de "Strukturleisten". Il s'agit de bandeaux/barres proposant divers outils à la disposition du webmaster en mode d'édition (donc non-visibles une fois que le site est mis en ligne).

Parle-t-on de barre de structure ? Barre structurelle ? Barre d'état éventuellement ??
Merci de votre aide !

Exemples de phrases:
"In den grünen Strukturleisten befinden sich verschiedene Informationen und Werkzeuge (Tools) für die Bearbeitung. Die oberste grüne Strukturleiste gibt Ihnen drei Informationen über den Status der Seite:
- Name der Seite
- Name des Templates
- Status der Seite (Beispiel: published)"

"Die nächste grüne Strukturleiste bietet Ihnen drei Icons:
- Stift-Icon
- Mülleimer-Icon
- Informations-Icon"
Local time: 15:52

Summary of answers provided
4barres d'état
Babelwurm (X)



8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barres d'état

Oui, je pense qu'on parle plutôt de barres d'état dans ce contexte.

Babelwurm (X)
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search