Schreib-/Lesegerät

French translation: appareil d'écriture-lecture

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schreib-/Lesegerät
French translation:appareil d'écriture-lecture
Entered by: Marcombes (X)

15:25 Jan 9, 2018
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / RFID Technology
German term or phrase: Schreib-/Lesegerät
Bonjour,

Pouvez-vous me dire si je peux traduire ce terme Schreib-/Lesegerät par appareil d'écriture / lecture (je retrouve ce terme notamment sur le site en français de Leuze.com) .

En effet, mon texte fait clairement une différence entre les simples lecteurs (Lesegeräte) de tags RFID et ces Schreib-/Lesegerät qui peuvent également encoder et inscrire les nouvelles informations transmises par les tags RFID.

Merci pour votre aide !
Mudem
Local time: 08:49
appareil d'écriture-lecture
Explanation:
La présente invention concerne un réseau RFID comprenant plusieurs appareils d'écriture / lecture RFID (89) qui sont reliés à un contrôleur central (5) par un réseau
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 08:49
Grading comment
Merci Marcombes. J'ai utilisé cette traduction dans mon document. Bien cordialement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4appareil d'écriture-lecture
Marcombes (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appareil d'écriture-lecture


Explanation:
La présente invention concerne un réseau RFID comprenant plusieurs appareils d'écriture / lecture RFID (89) qui sont reliés à un contrôleur central (5) par un réseau

Marcombes (X)
France
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci Marcombes. J'ai utilisé cette traduction dans mon document. Bien cordialement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search