mit aufstehenden Gebäuden

09:45 Dec 2, 2010
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / vente immobilière
German term or phrase: mit aufstehenden Gebäuden
Contexte : description de la propriété immobilière vendue :
" den nachstehend beschriebenen Grundbesitz : aufstehenden Gebäuden, wesentlichen Bestandteilen und dem gesetzlichen Zubehör"
D'avance merci pour votre aide !
Local time: 11:10

Summary of answers provided
4les immeubles s'y trouvant
Renate Radziwill-Rall



41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les immeubles s'y trouvant

habe ich in Texten gehabt

Renate Radziwill-Rall
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search