Vergabewesen

French translation: passation / adjudication de marchés publics

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vergabewesen
French translation:passation / adjudication de marchés publics
Entered by: Estelle Ouhassi-Biasi

12:05 Apr 1, 2005
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Vergabewesen
Seit 83 Jahren ist die Firma xy Dienstleister und Partner für das Vergabewesen und Deutschlands größter Ausschreibungsdienst

Qu'est-ce que je dois comprendre par Vergabewesen et comment le traduire en français?
Estelle Ouhassi-Biasi
Switzerland
Local time: 01:12
passation / adjudication de marchés publics
Explanation:
Dans le contexte de marchés publics: vergeben = adjuge

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-01 12:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Adjudication de marchés publics. Principes à respecter. ... zB auch an die
Widersprüche zwischen dem öffentlichen Vergabewesen und dem Binnenmarktgesetz. ...
www.parlament.ch/afs/data/ f/gesch/1997/f_fra_19975038.htm - 9k - 30 mar 2005
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:12
Grading comment
Merci beaucuop!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2passation / adjudication de marchés publics
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
passation / adjudication de marchés publics


Explanation:
Dans le contexte de marchés publics: vergeben = adjuge

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-01 12:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

Adjudication de marchés publics. Principes à respecter. ... zB auch an die
Widersprüche zwischen dem öffentlichen Vergabewesen und dem Binnenmarktgesetz. ...
www.parlament.ch/afs/data/ f/gesch/1997/f_fra_19975038.htm - 9k - 30 mar 2005

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 136
Grading comment
Merci beaucuop!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: www.bonn.de/rat_verwaltung_buergerdienste/ stadtverwaltung_im_ueberblick/00615/ - 99k - tout à fait Madame!
1 min

agree  Barbara Kremer: http://www.vergabeconsult.at/glossar.php#marke175
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search