überschritten werden

French translation: ne doivent pas être dépassées

15:30 Nov 29, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general) / Instructions de sécurité
German term or phrase: überschritten werden
J'ai beau chercher.... je n'arrive pas à traduire überschreiten dans ce contexte.... :-(
Die technischen Daten gemäß Betriebsanleitung dürfen nicht überschritten werden.
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 17:11
French translation:ne doivent pas être dépassées
Explanation:
les données techniques (en l'occurrence des valeurs limites) spécifiées dans la notice d'utilisation ne doivent pas être dépassées ; il faut les respecter.
Selected response from:

rogfed
France
Local time: 17:11
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ne doivent pas être dépassées
rogfed
4enfreintes
marantz
3ne doivent pas excéder les limites indiquées dans les données techniques
MNathalie


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne doivent pas excéder les limites indiquées dans les données techniques


Explanation:
C'est tout ce qui me vient à l'esprit pour le moment, j'espère que ça pourra t'aider au moins un peu...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-11-29 15:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

o pardon ce que je voulais dire c'est que
Les limites indiquées dans les données techniques
ne doivent pas être excédées


MNathalie
Poland
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ne doivent pas être dépassées


Explanation:
les données techniques (en l'occurrence des valeurs limites) spécifiées dans la notice d'utilisation ne doivent pas être dépassées ; il faut les respecter.

rogfed
France
Local time: 17:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfreintes


Explanation:
Les limites ne doivent pas être enfreintes

marantz
Switzerland
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search