https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/linguistics/1014070-partie-%2A%2A-%2A%2A-ci-dessous-svp.html

partie ** ** ci dessous svp

French translation: il créait, partant de rien*, une entreprise mondiale

15:40 Apr 26, 2005
German to French translations [Non-PRO]
Linguistics
German term or phrase: partie ** ** ci dessous svp
In diesem Zeitraum baute der aus dem Krieg nach Ingelfingen zurückgekehrte Ingenieur xxx **von Grund auf ein weltweit operierendes Unternehmen** der Mess-, Steuer- und Regeltechnik auf.
j'ai du mal ...
merci
Stephanie Huss
France
Local time: 16:39
French translation:il créait, partant de rien*, une entreprise mondiale
Explanation:
*ou: partant de base zéro
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 16:39
Grading comment
merci à tout le monde !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3il créait, partant de rien*, une entreprise mondiale
swisstell
4 +2A partir de zéro XX a créé une entreprise (désormais) active sur le plan mondial
CMJ_Trans (X)
4 +1une entreprise opérant/agissant entièrement au niveau mondial
Michael Hesselnberg (X)
4Durant cette période...
jfabre


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une entreprise opérant/agissant entièrement au niveau mondial


Explanation:
*

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: En revanche, je pense que le "von Grund auf" qualifie plutôt le "bauen".
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
il créait, partant de rien*, une entreprise mondiale


Explanation:
*ou: partant de base zéro

swisstell
Italy
Local time: 16:39
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
merci à tout le monde !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl
1 hr
  -> merci, François

agree  Cécile Kellermayr
1 hr
  -> merci bien, Cécile

agree  antje.s
2 hrs
  -> danke, Antje
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Durant cette période...


Explanation:
Durant cette période, xxx, qui était revenu à Ingelfingen après la guerre, créa, en sa qualité d'ingénieur, une entreprise spécialisée dans le domaine des techniques de mesure, de contrôle et de réglage. Cette société opére désormais à l'échelle internationale.

jfabre
Sweden
Local time: 16:39
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
A partir de zéro XX a créé une entreprise (désormais) active sur le plan mondial


Explanation:
par exemple

CMJ_Trans (X)
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
1 hr

agree  Emilie Laferrière
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: