Pseudoartikel

French translation: article fantôme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pseudoartikel
French translation:article fantôme
Entered by: Geneviève Granger

09:57 Mar 5, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Liste de pièces détachées
German term or phrase: Pseudoartikel
Je trouve la définition suivante:
Ein Pseudoartikel ist eine Zwischenbaugruppe in der Stückliste, die im Bestand nicht wirklich vorhanden ist. Er wird dazu verwendet, die Stückliste zu vereinfachen. Obwohl der Pseudoartikel in der Stückliste auftaucht, werden in dem Produktionsauftrag anstelle des Pseudoartikels die Komponenten angezeigt, die für die Herstellung des Pseudoartikels benötigt werden.
(http://help.sap.com/saphelp_sbo2005asp1/helpdata/de/4c/a9c04...
Geneviève Granger
Germany
Local time: 02:56
Article fantôme
Explanation:
Un article fantôme correspond à un type d'article dans la nomenclature qui a une fonction structurelle ou d’ingénierie seulement. Les articles fantômes ne représentent pas un composant physique ou un sous-ensemble, ils sont donc définis comme des articles non gérés en stock.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2010-03-05 10:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

J'en ai rencontré dans SAP/R3

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-03-05 10:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

en allemand on dit également "Dummy-Baugruppe"
Selected response from:

Sabina Tringali
Local time: 02:56
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Article fantôme
Sabina Tringali
Summary of reference entries provided
article fantôme
alphecca

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Article fantôme


Explanation:
Un article fantôme correspond à un type d'article dans la nomenclature qui a une fonction structurelle ou d’ingénierie seulement. Les articles fantômes ne représentent pas un composant physique ou un sous-ensemble, ils sont donc définis comme des articles non gérés en stock.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2010-03-05 10:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

J'en ai rencontré dans SAP/R3

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-03-05 10:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

en allemand on dit également "Dummy-Baugruppe"

Sabina Tringali
Local time: 02:56
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alphecca: voir référence
19 mins
  -> merci

agree  Adrien Esparron
1 hr
  -> merci

agree  mattranslate
2 days 3 hrs
  -> danke

agree  Geneviève von Levetzow
3 days 11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: article fantôme

Reference information:
Article fantôme

Pour des commodités de gestion, on peut être amené à créer dans une nomenclature, un article "virtuel" ou "fictif" ou encore plus communément appelé "fantôme" pouvant ne pas avoir d'existence physique, (donc n'existant pas en stock contrairement à la définition d'un article "normal") ceci dans le but de simplifier la gestion ou de rendre une nomenclature plus lisible.


    Reference: http://christian-harm.chez-alice.fr/mrp.htm
alphecca
France
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
Note to reference poster
Asker: Merci aussi de votre contibution.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search