07:04 May 20, 2010 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | production limitée |
| ||
2 | production programmée |
|
Discussion entries: 6 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
production programmée Explanation: Ein Vorschlag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
production limitée Explanation: restreinte ? Traduction très générale... une proposition ! -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2010-05-20 20:07:48 GMT) -------------------------------------------------- Oh pardon, il y a erreur ! Je suis sur le mauvais terme ! Oublions ma proposition ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications