Spekulationsware, welche auf dem normalen Handelsweg keine Abnehmer gefunden hat

French translation: des biens qui n'ont pas trouvé preneur .......

07:54 Apr 7, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Spekulationsware, welche auf dem normalen Handelsweg keine Abnehmer gefunden hat
produits spéculatifs... ? et la suite ? Ce "gefunden" me pose question... Merci pour vos lumières !

In der letzten Zeit haben diverse Händler ihre Ware zu absoluten Schleuderpreisen auf dem Markt angeboten. Wieso ist das möglich? Meist handelt es sich dabei um Spekulationsware, welche auf dem normalen Handelsweg keine Abnehmer gefunden hat und so noch vor dem Verderb zu einem tiefen Preis „verhökert“ wird, um wenigstens einen Teil der Unkosten zu decken.
EliseG
France
Local time: 01:51
French translation:des biens qui n'ont pas trouvé preneur .......
Explanation:
voici ce que veut dire "gefunden". En français je préfère le pluriel au singulier (un bien qui n'a pas....), n'est-ce pas?

preneur = acheteur

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:07:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"produits\" bien sûr....

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:12:27 (GMT)
--------------------------------------------------

objet de spéculation - je dirais DANS CE CONTEXTE

des produits, objets de speculation, qui n\'ont pas trouvé preneur par les voies classiques

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

spéculation
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 01:51
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ne trouvant/n'ayant trouvé aucun acheteur dans les canaux de distribution classique
Claire Bourneton-Gerlach
4des biens qui n'ont pas trouvé preneur .......
CMJ_Trans (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des biens qui n'ont pas trouvé preneur .......


Explanation:
voici ce que veut dire "gefunden". En français je préfère le pluriel au singulier (un bien qui n'a pas....), n'est-ce pas?

preneur = acheteur

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:07:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ou \"produits\" bien sûr....

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:12:27 (GMT)
--------------------------------------------------

objet de spéculation - je dirais DANS CE CONTEXTE

des produits, objets de speculation, qui n\'ont pas trouvé preneur par les voies classiques

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-07 08:12:53 (GMT)
--------------------------------------------------

spéculation

CMJ_Trans (X)
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ne trouvant/n'ayant trouvé aucun acheteur dans les canaux de distribution classique


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-07 08:08:27 GMT)
--------------------------------------------------

Spekulationsware: soumise à spéculation

... Plutôt que l\'achat des denrées soumise à spéculation, on recourt à une imposition
en nature, en réquisitionnant l\'essentiel de la production locale. ...
www.ac-creteil.fr/clgparcaulnay/ pages%20encours/3eme5/presentationdostie.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-07 08:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

exploitant de petites surfaces (sauf dans les zones où une mécanisation est possible),
le café est malheureusement soumis à spéculation et fluctuations ...
www.actipages.com/maxipages/ acti_6/default.asp?num=128&page=2

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Beba: produits (ou denrées?) soumis à spéculation n'ayant trouvé . . . .
1 hr

agree  raoul weiss
2 hrs

agree  Monika Nospak
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search