o.B.d.A

French translation: Sans perte de généralité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:o.B.d.A
French translation:Sans perte de généralité
Entered by: laline

15:05 Mar 22, 2006
German to French translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
German term or phrase: o.B.d.A
steht für "ohne Beschränkung der Allgemeinheit"
auf English "without loss of generality" (w.l.o.g.)

en français j'ai trouvé plusieurs formules
"sans perte de généralité"
"sans nuire à la généralité"
"sans restreindre la généralité"
"sans perdre de généralité"

Quelle est l'expression la plus utilisée/idiomatique ?
Existe-t-il une abréviation ?
Merci !
laline
Local time: 15:48
Sans perte de généralité
Explanation:
Sans perte de généralité

http://www.math.unicaen.fr/~reyssat/dico/dicofa.html

SPDG

http://fr.wiktionary.org/wiki/SPDG
Selected response from:

ekat3r1na
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sans perte de généralité
ekat3r1na


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sans perte de généralité


Explanation:
Sans perte de généralité

http://www.math.unicaen.fr/~reyssat/dico/dicofa.html

SPDG

http://fr.wiktionary.org/wiki/SPDG

ekat3r1na
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search