B-Kupplung

French translation: Raccord Storz (type) B

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:B-Kupplung
French translation:Raccord Storz (type) B
Entered by: Johannes Gleim

15:29 Nov 30, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Retourneur d'andains de compost
German term or phrase: B-Kupplung
Schlauchanschluss Feuerwehr B-Kupplung

Il s'agit d'un raccord hydraulique pour un dispositif d'humidification des andains de compost.
Geneviève Granger
Germany
Local time: 10:19
Raccord Storz (type) B
Explanation:
Le raccord symétrique Guillemin, appelé couramment « raccord pompier » en France, est un dispositif mécanique de raccordement de deux éléments de tuyaux. Ce système est utilisé pour le transvasement de liquides ou de pulvérulents dans les industries chimiques, pétrochimiques, alimentaires, l'irrigation, la lutte contre l'incendie, depuis le 19e siècle.
Les deux tuyaux à raccorder sont munis chacun d'un demi-raccord. Un demi-raccord est composé d'un corps à l'avant duquel une gorge comporte le joint d'étanchéité, de deux demi-coquilles ou mâchoires, d'une bague de verrouillage tournant librement et comportant les rampes servant au verrouillage, un jonc de maintien en position de la bague de verrouillage.
:
Le demi-raccord DSP comporte un joint à lèvre souple, la bague de verrouillage comporte deux rampes avec chacune en son milieu un bossage. Lors de la manœuvre de verrouillage, qui ne nécessite pas l'utilisation de clés le bossage sera positionné dans le second cran que comportent les contre-rampes des coquilles du demi-raccord opposé.

Ce dispositif est un anti-retour, il évite les désaccouplements intempestifs sous l'effet des vibrations provoquées par les pompes ou les torsions du tuyau. De par la forme du joint, le raccord DSP est dit « auto-étanche », il ne peut fonctionner qu'au refoulement.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Raccord_symétrique_Guillemin

Le raccord Storz est un dispositif mécanique de raccordement de tuyaux, notamment pour la lutte contre l'incendie. Il est utilisé principalement en Suisse, en Allemagne, en Europe de l'Est et au Proche-Orient. On le rencontre aussi aux États-Unis pour les gros diamètres, en Chine mais aussi en France pour raccorder le prémélangeur eau/émulseur à sa canne plongeuse.
:
Le raccord Storz, à l'instar de son homologue français, est un raccord rapide symétrique. Il n'y a donc pas de différenciation mâle/femelle et les deux tuyaux à raccorder sont munis chacun de demi-raccords identiques. Un demi-raccord est composé d'un joint d'étanchéité sur la surface d'appui, de deux guides (parties opposées dépassant à l'extérieur, ayant un profil de crochet) qui viennent s'emboîter dans deux rainures correspondantes.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Raccord_Storz

Auslaufrohr mit Storz Kupplung Typ B
Pièce anti-recul avec raccord Storz type B
http://www.pumpselector.ch/si/pp/SW.pdf

Beide Strahlrohre verfügen über einen drehbaren Anschluss mit einem 2" Außengewinde welches mit einer DIN Kupplung Storz-C 2" IG versehen werden kann.
Cette extrémité peut donc etre équipée d´un raccord Storz-C 52 fileté femelle 2" (norme DIN).
http://www.tkw-armaturen.de/open/download center/Strahlrohr ...

Joint de raccord STORZ B/75 pour l'aspiration 6135
Joint de raccord STORZ C/52 pour l'aspiration 6133
http://www.pok.fr/produit.php?prod=159

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-11-30 23:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

Á noter : Le raccord Guillemin (raccord pompier) et le raccord Storz sont homologues, mais pas indentique. Il faut cependent éviter le term "raccord pompier" si on désigne le type allemand.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

Wie von Andrea vorgeschlagen, kann zusätzlich noch die deutsche DIN-Norm hinzugefügt werden, z.B. Raccord Storz (type) B, (DIN 14302).

Titel (deutsch): B-Druckkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery coupling type B with nominal pressure PN 16
Inhaltsverzeichnis: Inhaltsverzeichnis einsehen (de)
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14303:1985-04
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14303/de/107089841.html&...

Titel (deutsch): C-Druckkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery coupling type C; nominal pressure 16
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14302:1957-11
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14302/de/1190612.html&li...

Titel (deutsch): D-Druck-Saugkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery and suction coupling type D; nominal pressure
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14301:1967-06
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14301/de/1190517.html&li...

NF F36-002 Novembre 1974
Wagons industriels - Raccord adapteur "air" de 50.
Indice de classement : F36-002
Statut : Fascicule de documentation
:
Résumé
La présente feuille de documentation fixe les principales caractéristiques du raccord adapteur permettant le raccordement des conduites d'air des wagons équipés d'un 1/2 raccord symétrique système " Guillemin ", avec les conduites d'air des installations fixes équipées d'un raccord système " Storz " à verrou. Elle ne s'applique qu'aux conduites à air, pour vidange sous pression des véhicules concernés.
:
Descripteurs
materiel de chemin de fer, materiel roulant de chemin de fer, wagon, raccord de tuyauterie, dispositif de raccordement, conduit aeraulique, vidange par pression, designation, specification, dimension
http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?CL...

À distinguer des exécutions francaises:

NF E29-572 Avril 1969
Demi-raccords symétriques (système Guillemin) - Pression nominale PN 16
Indice de classement : E29-572
Statut : Norme homologuée
http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&n...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nota:
Je connais les accouplements Storz de mon travail auprès le Chemin de Fer Allemande (Deutsche Bundesbahn). Des mêmes systèmes sont utilisé par les pompiers. Mais les systèmes diffèrent un peu d'un pay à l'autre.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
Comme proposé par Andrea on peut ajouter la norme allemande au terme, par ex. "Raccord Storz (type) B, (DIN 14303)".
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:19
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Raccord Storz (type) B
Johannes Gleim
3 +1raccord pompier DIN 14303
alphecca


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raccord pompier DIN 14303


Explanation:
B: Knaggenabstand: 89 mm; Schlauchdurchmesser: 75 mm (DIN 14303)


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Feuerwehrkupplung
alphecca
France
Local time: 10:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 106
Notes to answerer
Asker: Merci aussi. Votre réponse a aussi été utile.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Teltemann: Dasselbe wollte ich auch gerade eingeben. Evtl. im Text in Klammern die Erklärung und die DIN-Nr. hinzufügen.
4 mins

neutral  Johannes Gleim: Oui pour la référence, mais non pour la traduction. Cf. mes références Wikipedia !
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Raccord Storz (type) B


Explanation:
Le raccord symétrique Guillemin, appelé couramment « raccord pompier » en France, est un dispositif mécanique de raccordement de deux éléments de tuyaux. Ce système est utilisé pour le transvasement de liquides ou de pulvérulents dans les industries chimiques, pétrochimiques, alimentaires, l'irrigation, la lutte contre l'incendie, depuis le 19e siècle.
Les deux tuyaux à raccorder sont munis chacun d'un demi-raccord. Un demi-raccord est composé d'un corps à l'avant duquel une gorge comporte le joint d'étanchéité, de deux demi-coquilles ou mâchoires, d'une bague de verrouillage tournant librement et comportant les rampes servant au verrouillage, un jonc de maintien en position de la bague de verrouillage.
:
Le demi-raccord DSP comporte un joint à lèvre souple, la bague de verrouillage comporte deux rampes avec chacune en son milieu un bossage. Lors de la manœuvre de verrouillage, qui ne nécessite pas l'utilisation de clés le bossage sera positionné dans le second cran que comportent les contre-rampes des coquilles du demi-raccord opposé.

Ce dispositif est un anti-retour, il évite les désaccouplements intempestifs sous l'effet des vibrations provoquées par les pompes ou les torsions du tuyau. De par la forme du joint, le raccord DSP est dit « auto-étanche », il ne peut fonctionner qu'au refoulement.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Raccord_symétrique_Guillemin

Le raccord Storz est un dispositif mécanique de raccordement de tuyaux, notamment pour la lutte contre l'incendie. Il est utilisé principalement en Suisse, en Allemagne, en Europe de l'Est et au Proche-Orient. On le rencontre aussi aux États-Unis pour les gros diamètres, en Chine mais aussi en France pour raccorder le prémélangeur eau/émulseur à sa canne plongeuse.
:
Le raccord Storz, à l'instar de son homologue français, est un raccord rapide symétrique. Il n'y a donc pas de différenciation mâle/femelle et les deux tuyaux à raccorder sont munis chacun de demi-raccords identiques. Un demi-raccord est composé d'un joint d'étanchéité sur la surface d'appui, de deux guides (parties opposées dépassant à l'extérieur, ayant un profil de crochet) qui viennent s'emboîter dans deux rainures correspondantes.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Raccord_Storz

Auslaufrohr mit Storz Kupplung Typ B
Pièce anti-recul avec raccord Storz type B
http://www.pumpselector.ch/si/pp/SW.pdf

Beide Strahlrohre verfügen über einen drehbaren Anschluss mit einem 2" Außengewinde welches mit einer DIN Kupplung Storz-C 2" IG versehen werden kann.
Cette extrémité peut donc etre équipée d´un raccord Storz-C 52 fileté femelle 2" (norme DIN).
http://www.tkw-armaturen.de/open/download center/Strahlrohr ...

Joint de raccord STORZ B/75 pour l'aspiration 6135
Joint de raccord STORZ C/52 pour l'aspiration 6133
http://www.pok.fr/produit.php?prod=159

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-11-30 23:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

Á noter : Le raccord Guillemin (raccord pompier) et le raccord Storz sont homologues, mais pas indentique. Il faut cependent éviter le term "raccord pompier" si on désigne le type allemand.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

Wie von Andrea vorgeschlagen, kann zusätzlich noch die deutsche DIN-Norm hinzugefügt werden, z.B. Raccord Storz (type) B, (DIN 14302).

Titel (deutsch): B-Druckkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery coupling type B with nominal pressure PN 16
Inhaltsverzeichnis: Inhaltsverzeichnis einsehen (de)
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14303:1985-04
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14303/de/107089841.html&...

Titel (deutsch): C-Druckkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery coupling type C; nominal pressure 16
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14302:1957-11
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14302/de/1190612.html&li...

Titel (deutsch): D-Druck-Saugkupplung PN 16 aus Aluminium-Legierung
Titel (englisch): Aluminium alloy delivery and suction coupling type D; nominal pressure
Originalsprachen: Deutsch
Ersatz für: DIN 14301:1967-06
http://www.beuth.de/langanzeige/DIN 14301/de/1190517.html&li...

NF F36-002 Novembre 1974
Wagons industriels - Raccord adapteur "air" de 50.
Indice de classement : F36-002
Statut : Fascicule de documentation
:
Résumé
La présente feuille de documentation fixe les principales caractéristiques du raccord adapteur permettant le raccordement des conduites d'air des wagons équipés d'un 1/2 raccord symétrique système " Guillemin ", avec les conduites d'air des installations fixes équipées d'un raccord système " Storz " à verrou. Elle ne s'applique qu'aux conduites à air, pour vidange sous pression des véhicules concernés.
:
Descripteurs
materiel de chemin de fer, materiel roulant de chemin de fer, wagon, raccord de tuyauterie, dispositif de raccordement, conduit aeraulique, vidange par pression, designation, specification, dimension
http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?CL...

À distinguer des exécutions francaises:

NF E29-572 Avril 1969
Demi-raccords symétriques (système Guillemin) - Pression nominale PN 16
Indice de classement : E29-572
Statut : Norme homologuée
http://www.boutique.afnor.org/NEL5DetailNormeEnLigne.aspx?&n...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nota:
Je connais les accouplements Storz de mon travail auprès le Chemin de Fer Allemande (Deutsche Bundesbahn). Des mêmes systèmes sont utilisé par les pompiers. Mais les systèmes diffèrent un peu d'un pay à l'autre.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2009-12-01 20:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
Comme proposé par Andrea on peut ajouter la norme allemande au terme, par ex. "Raccord Storz (type) B, (DIN 14303)".

Johannes Gleim
Local time: 10:19
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 356
Grading comment
Merci.
Notes to answerer
Asker: On trouve bien les variantes suivantes sur des sites francophones : Raccord Storz B / B75 / B-75 / 75. Sur un site belge: Raccords STORZ en aluminium type D, C, B, A (http://www.tilgenkamp.be/fr/02_produits/05_raccords/09_storz.html), etc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Teltemann: Type B scheint in F nicht geläufig (wenig Google). Es müsste zusätzlich der Durchmesser und zur Sicherheit die DIN-Nr. angegeben werden.
11 hrs
  -> Natürlich sind deutsche Normen in Frankreich ungebräuchlich. Wenn ein genormter deutscher Begriff übersetzt werden soll, so kann nicht der genormte französische Begriff verwendet werden, weil sich die Normen unterscheiden. Den DIN-Zusatz akzeptiere ich.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search