09:59 Feb 20, 2018
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Chenilles en caoutchouc pour mini-pelles ou pelles
German term or phrase: Nacken

Il s'agit de protéger les chenilles en caoutchouc (pelles excavatrices) des effets d'usure prématurés.

"Durch die Einführung des Nackenschutzes setzt dieser Verschleiß deutlich später ein."

Nacken, est-ce ici une protection du flanc de la chenille ? du talon ?

......retarde l’apparition des signes d’usure.

Merci pour votre aide précieuse!

Bonne journée à tous
Virginie Proisy
Local time: 22:25

Discussion entries: 4


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search