Spannung

16:57 Oct 20, 2013
German to French translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia / Fotografie
German term or phrase: Spannung
Bonsoir,

je traduis des conseils pour obtenir de meilleures photos.
Le terme "Spannung" me pose problème:

• Das Querformat vermittelt Ruhe und Ausgeglichenheit. Im Hochformat kann Spannung liegen.
• Gibt es Linien, Farb- oder Lichteffekte, die das Auge lenken und Spannung erzeugen?
• Wie sieht es mit der Flächenverteilung aus? Was gehört zum Vorder-, Mittel- und Hintergrund? Was gibt der Aufnahme Tiefe und Spannung?

merci de votre aide
bonne soirée
Eloasis (X)
Germany
Local time: 18:10



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search