gewebewasser

French translation: eau tissulaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gewebewasser
French translation:eau tissulaire
Entered by: SML

08:07 Apr 26, 2005
German to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: gewebewasser
"Verdünnung der Blutprobe mit Gewebewasser"
SML
eau tissulaire
Explanation:
eau tissulaire

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-26 08:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

La diffusion étudie les mouvements de l\'eau tissulaire. La perfusion nécessite
l\'injection de produit de contraste et donne une approche hémodynamique

www.santemedia.com/mag/5_2000_10/5_irm_cerebrale.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-26 08:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

hier eine seite in D und F
http://www.medicalforum.ch/pdf/pdf_d/2002/2002-03/2002-03-31...
http://www.medicalforum.ch/pdf/pdf_f/2002/2002-03/2002-03-31...
Selected response from:

Milva
Local time: 21:09
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2eau tissulaire
Milva


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eau tissulaire


Explanation:
eau tissulaire

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-26 08:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

La diffusion étudie les mouvements de l\'eau tissulaire. La perfusion nécessite
l\'injection de produit de contraste et donne une approche hémodynamique

www.santemedia.com/mag/5_2000_10/5_irm_cerebrale.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-26 08:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

hier eine seite in D und F
http://www.medicalforum.ch/pdf/pdf_d/2002/2002-03/2002-03-31...
http://www.medicalforum.ch/pdf/pdf_f/2002/2002-03/2002-03-31...


Milva
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
34 mins

agree  Isabelle Gunes-Harmand
41 mins
  -> Danke euch beiden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search