Panzerringstraße

French translation: piste circulaire (spécialement aménagée) pour les blindés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Panzerringstraße
French translation:piste circulaire (spécialement aménagée) pour les blindés
Entered by: F. Guignard

07:18 May 8, 2014
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / désignation
German term or phrase: Panzerringstraße
Je traduis actuellement un texte où il est sans cesse question de l'ancienne "Panzerringstraße" et de l'ancien "Truppenübungsfeld" de Münsingen. Au départ, j'avais naïvement pensé que "Panzerringstraße" soit le nom de la rue, comme "Sesamstraße", par exemple, mais plus j'avance, plus je pense que c'est la désignation et donc qu'elle se traduit. Malheureusement, je ne trouve pas "la" formulation qui convient en français, "route circulaire pour blindés" me semblant trop lourd. Y a-t-il mieux ? Merci d'avance pour votre aide étayée par des exemples/références.
F. Guignard
Canada
Local time: 04:58
piste spécialement aménagée pour blindés
Explanation:
Vielleicht auch "circuit", um Ring hereinzubringen?

Beispiel stammt allerdings nicht von einem Truppenübungsplatz, sondern aus einem Touristikführer, den ich übersetzt habe...
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 11:58
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3piste spécialement aménagée pour blindés
Andrea Halbritter


Discussion entries: 4





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piste spécialement aménagée pour blindés


Explanation:
Vielleicht auch "circuit", um Ring hereinzubringen?

Beispiel stammt allerdings nicht von einem Truppenübungsplatz, sondern aus einem Touristikführer, den ich übersetzt habe...

Andrea Halbritter
France
Local time: 11:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search