abgeworfen

French translation: désaffecté(e) (pour une mine)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeworfen
French translation:désaffecté(e) (pour une mine)
Entered by: eirinn

06:26 May 7, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
German term or phrase: abgeworfen
Dans la famille captage du grisou :

In **abgeworfenen** Bergwerken wird die Grubengasabsaugung üblicherweise angewandt, um die Bergleute in angrenzenden nahe gelegenen Bergwerken zu schützen

Grubengas wird im Bergbau aus Bohrlöchern und abgeworfenen Grubenbauen abgesaugt

j'hésite entre mine affaissée ou mine désaffectée ? Je crois que c'est désaffectée mais une confirmation serait la bienvenue. Merci !
eirinn
France
Local time: 14:56
désaffectée
Explanation:
d'après la définition suivante:

http://www.bergwerk-aalen.de/sixcms/detail.php?id=13477&_ber...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-05-07 06:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

le lexique peut d\'ailleurs certainement t\'aider pour d\'autres termes
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:56
Grading comment
Génial ! Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4désaffectée
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
désaffectée


Explanation:
d'après la définition suivante:

http://www.bergwerk-aalen.de/sixcms/detail.php?id=13477&_ber...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-05-07 06:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

le lexique peut d\'ailleurs certainement t\'aider pour d\'autres termes

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Génial ! Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search