Speicherpfad

French translation: Chemin de sauvegarde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Speicherpfad
French translation:Chemin de sauvegarde
Entered by: Y-Fi

11:05 Dec 1, 2003
German to French translations [PRO]
/ Programmes
German term or phrase: Speicherpfad
Pas d'autre context...sorry ;-)
Merci d'avance si ça vous dit qqc
Y-Fi
Local time: 15:28
chemin/emplacement de sauvegarde
Explanation:
C'est l'emplacement que tu spécifies lorsque tu fais "enregistrer sous", par exemple. Du genre C://Mes documents/Trucbidule

Définir le chemin de la base de données WINS
... de données dans lesquelles un chemin d'accès différent est spécifié, que ce
soit le chemin de la base de données WINS ou le chemin de sauvegarde de la ...
www.microsoft.com/windows2000/fr/server/ help/sag_WINS_pro_SetDatabasePath.htm - 5k - En cache - Pages similaires

Sauvegarder la base de données WINS
... Le chemin de sauvegarde par défaut est le dossier racine situé sur votre partition
système ; par exemple C:\. Modifier les paramètres de sauvegarde. ...
www.microsoft.com/windows2000/fr/server/ help/sag_WINS_pro_BackupDatabase.htm - 5k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.microsoft.com ]

Gestion informatisée de l'information : stockage
... Les logiciels actuels proposent aux utilisateurs un emplacement de sauvegarde privilégié
: cet emplacement ("Mes documents", par exemple) est une proposition ...
www.ac-creteil.fr/grisms/ter_inf/gestion5.htm - 14k - En cache - Pages similaires

Aide d'Iomega Automatic Backup
... Pour changer l'emplacement de sauvegarde : ... Vous ne pouvez cependant utiliser
aucun périphérique non inscriptible comme emplacement de sauvegarde. ...
www.iomega.com/europe/support/francais/ manuals/iab/pc/qs_chtarget.html - 5k - En cache - Pages similaires

Aide d'Iomega Automatic Backup
... Iomega® Automatic Backup copie toutes les anciennes versions de fichiers
dans un dossier de révisions de l'emplacement de sauvegarde. ...
www.iomega.com/europe/support/francais/ manuals/iab/pc/qs_revisions.html - 7k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.iomega.com ]

Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 15:28
Grading comment
Toutes les réponses étant les (la) même, j'ai récompensé la personne ayant fourni le plus d'infos. Mais je vous remercie tous! ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3chemin d'enregistrement
Emmanuelle Riffault
4 +2chemin de sauvegarde/d'enregistrement
Endre Both
4 +1chemin/emplacement de sauvegarde
Sylvain Leray


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chemin de sauvegarde/d'enregistrement


Explanation:
Je nach Kontext.

Endre Both
Germany
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: nos réponses se sont croisées
1 min

agree  Emmanuelle Riffault: ;O)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
chemin d'enregistrement


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-01 11:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Tiens un exemple :

http://www.logoonweb.com/2001/telecharger/html/questions.asp

;O)

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: Wichtige Sekunden schneller :-)
0 min
  -> Sch... ;O)

agree  Sylvain Leray: on a tous répondu en choeur ;-)
2 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chemin/emplacement de sauvegarde


Explanation:
C'est l'emplacement que tu spécifies lorsque tu fais "enregistrer sous", par exemple. Du genre C://Mes documents/Trucbidule

Définir le chemin de la base de données WINS
... de données dans lesquelles un chemin d'accès différent est spécifié, que ce
soit le chemin de la base de données WINS ou le chemin de sauvegarde de la ...
www.microsoft.com/windows2000/fr/server/ help/sag_WINS_pro_SetDatabasePath.htm - 5k - En cache - Pages similaires

Sauvegarder la base de données WINS
... Le chemin de sauvegarde par défaut est le dossier racine situé sur votre partition
système ; par exemple C:\. Modifier les paramètres de sauvegarde. ...
www.microsoft.com/windows2000/fr/server/ help/sag_WINS_pro_BackupDatabase.htm - 5k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.microsoft.com ]

Gestion informatisée de l'information : stockage
... Les logiciels actuels proposent aux utilisateurs un emplacement de sauvegarde privilégié
: cet emplacement ("Mes documents", par exemple) est une proposition ...
www.ac-creteil.fr/grisms/ter_inf/gestion5.htm - 14k - En cache - Pages similaires

Aide d'Iomega Automatic Backup
... Pour changer l'emplacement de sauvegarde : ... Vous ne pouvez cependant utiliser
aucun périphérique non inscriptible comme emplacement de sauvegarde. ...
www.iomega.com/europe/support/francais/ manuals/iab/pc/qs_chtarget.html - 5k - En cache - Pages similaires

Aide d'Iomega Automatic Backup
... Iomega® Automatic Backup copie toutes les anciennes versions de fichiers
dans un dossier de révisions de l'emplacement de sauvegarde. ...
www.iomega.com/europe/support/francais/ manuals/iab/pc/qs_revisions.html - 7k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.iomega.com ]



Sylvain Leray
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5285
Grading comment
Toutes les réponses étant les (la) même, j'ai récompensé la personne ayant fourni le plus d'infos. Mais je vous remercie tous! ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: C'est beau les grands esprits qui se rencontrent ;O)
2 mins
  -> Grand esprit peut-être, mais ensommeillé pour ma part... bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search