hat ... gemeistert und wird dies weiterhin tun

13:02 Feb 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Other / Zugangssysteme/-sperren
German term or phrase: hat ... gemeistert und wird dies weiterhin tun
J'ai lu dans un texte la phrase suivante : "Das Unternehmen hatte in den Vergangenheiten mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen. Es konnte diese erfolgreich und kompetent meistern und wird dies auch weiterhin tun." J'ai traduit cette partie comme suit : "L'entreprise a dû faire face à beaucoup de dificultés. Elle a réussi à les maîtriser de façon compétente et continuera à le faire aussi à l'avenir." C'est possible de traduire la deuxième phrase comme ça ? Ou faut-il changer la structure ? Qui peut m'aider ? Merci.
Local time: 16:43

Discussion entries: 6


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search