Peilbestände/Peilungen

French translation: relèvements

18:38 Dec 28, 2009
German to French translations [PRO]
Marketing - Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Peilbestände/Peilungen
Bonsoir,

Il est ici question d'instructions relatives au contrôle du stock de produits pétroliers liquides (Wet-Stock Kontrolle) destinées aux responsables de stations-essence:

Jetzt können Sie die Peilbestände ins File übernehmen, die Peilungen werden immer automatisch um 23.59Uhr ausgelöst und übermittelt.

Comment traduire "Peilbestände/Peilungen" ici (dans mon texte, il y a aussi Endpeilung et Anfangspeilung)?

Merci d'avance pour votre aide.
David Baour
Switzerland
Local time: 08:21
French translation:relèvements
Explanation:
je pense qu'il s'agit des niveaux (sounding, sondage, comme dans le document http://www.ccr-zkr.org/Files/ris/ies102_f.pdf
Seite 193, page 197 d'Acrobat, en bas).

Le pluriel suffit en français, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de traduire "collection de" (Bestände)

Extrait du document dont je donne la référence

Datum, vertical
A surface to which elevations and/or depths (soundings and tide heights) are referred. For elevations commonly a level (equipotential) surface, approximately the mean sea level is used, for depths in many cases low water.
Eine Ebene auf die sich Höhen bzw. Tiefen (Peilungen und Tidehöhen) beziehen; für Erhebungen (im Sinne von Höhen) gewöhnlich eine (einheitliche) Oberfläche, meist die Meeresebene (m über Normal Null), für Tiefen meist Niedrigwasser.
Une surface à laquelle font référence les élévations et/ou les profondeurs (relèvements et hauteurs des marées); pour les élévations il s'agit le plus souvent d'une surface (équipotentielle), généralement le niveau de la mer (m > NN) et les basses eaux pour la profondeur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-28 20:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

Le niveau (relèvements) final et le niveau initial (Endpeilung, Anfangspeilung) donnent accès à la consommation.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 08:21
Grading comment
Salut Jean-Christophe et merci pour ta réponse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3relèvements
Jean-Christophe Vieillard
3niveaux détectés par radar et transmis à
maximilianabrun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relèvements


Explanation:
je pense qu'il s'agit des niveaux (sounding, sondage, comme dans le document http://www.ccr-zkr.org/Files/ris/ies102_f.pdf
Seite 193, page 197 d'Acrobat, en bas).

Le pluriel suffit en français, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de traduire "collection de" (Bestände)

Extrait du document dont je donne la référence

Datum, vertical
A surface to which elevations and/or depths (soundings and tide heights) are referred. For elevations commonly a level (equipotential) surface, approximately the mean sea level is used, for depths in many cases low water.
Eine Ebene auf die sich Höhen bzw. Tiefen (Peilungen und Tidehöhen) beziehen; für Erhebungen (im Sinne von Höhen) gewöhnlich eine (einheitliche) Oberfläche, meist die Meeresebene (m über Normal Null), für Tiefen meist Niedrigwasser.
Une surface à laquelle font référence les élévations et/ou les profondeurs (relèvements et hauteurs des marées); pour les élévations il s'agit le plus souvent d'une surface (équipotentielle), généralement le niveau de la mer (m > NN) et les basses eaux pour la profondeur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-28 20:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

Le niveau (relèvements) final et le niveau initial (Endpeilung, Anfangspeilung) donnent accès à la consommation.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Salut Jean-Christophe et merci pour ta réponse!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niveaux détectés par radar et transmis à


Explanation:
Il y a un système de surveillance des stocks commercialisé par Endress+Hauser qui fonctionne avec des transmetteurs radars (www.fr.endress.com) :

Le système de surveillance des stocks d'Endress+Hauser, basé sur le web, est agréé pour les transactions commerciales et surveille le niveau et le stock, règle les alarmes et imprime les rapports. L'architecture du système vous permet d'exploiter votre parc de stockage sans devoir installer de logiciel de gestion des stocks. Il rassemble toutes les données de mesure dans un seul système simple, efficace et convivial. Des variables mesurées et calculées (y compris tables de jaugeage des cuves), telles que le niveau, la température, la masse, le niveau d'eau, la pression de la vapeur d'eau, la masse volumique et le volume standard net (NSV), sont affichées sur un nombre illimité de stations de travail locales ou dans le monde entier.
Le transmetteur de niveau Proservo utilise la technologie du déplacement pour délivrer une mesure de niveau, un profil de densité et une détection d'interface de précision élevée. Le Proservo intègre toutes les données de mesure, y compris la température instantanée ou moyenne, la pression et les alarmes. De plus, il convertit les données pour être transmises à la salle de contrôle via les protocoles de bus de terrain standards.



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-28 20:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Pour Anfangs- und Endepeilung je rejoins la proposition soumise par VJC.
peilung fait penser à relèvement radar / radio (en gros des ondes).

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-12-28 21:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

D'ailleurs, il faut choisir impérativement une méthode de mesure sans contact pour minimiser les risques d'explosion qui pourraient exister pour un moyen de mesure électrique par exemple.

maximilianabrun
Local time: 08:21
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search