in eine gleichmäßige Tambourwicklung übergeht.

23:55 Feb 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: in eine gleichmäßige Tambourwicklung übergeht.
Je ne comprends pas bien la deuxième partie de cette phrase...

"Am Tambourrand entsteht ein harter Bereich, ***der in der Regel nach einer weicheren Stelle (dünnes Papier) in eine gleichmäßige Tambourwicklung übergeht***."

Merci de votre aide
Francoise Csoka
Local time: 17:36

Summary of answers provided
4 -1enveloppement régulier du tambour
Frank Lambeets



7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
enveloppement régulier du tambour

Là on parle probablement du tambour (ou rouleau) sur lequel est enroulé le papier après impression. "Une zone dure se développe au bord du tambour, laquelle, en règle générale, se poursuit, après une partie plus tendre (papier plus fin) en un enveloppement régulier du tambour." (En fonction de votre traduction du Tambour allemand). Voyez la vidéo du lien.

Frank Lambeets
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marcombes: enroulement
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search