French translation: manque de personnel qualifié

09:56 Oct 4, 2015
German to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Einwanderung Kanada
German term or phrase: Fachkräftemangel

suche eine Entsprechung dafür im kanadischen Französisch. Ich habe soweit Folgendes gefunden: pénurie des compétences, manque de personnel qualifié. Aber ich weiß nicht, ob man es in Kanada so formulieren würde.

Liebe Grüße und einen schönen Tag noch!
Liza Dorogova
Local time: 13:02
French translation:manque de personnel qualifié
Im Industrie-Bereich
Selected response from:

Isabelle Massalski
Local time: 13:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +5manque de personnel qualifié
Isabelle Massalski

Discussion entries: 1



16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
manque de personnel qualifié

Im Industrie-Bereich

Isabelle Massalski
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
1 hr

agree  M-G
3 hrs

agree  tr@doc&tech
3 hrs

agree  Andrea Halbritter
6 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search