GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:25 Aug 7, 2001 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | la conduite d'eau de raccordement |
| ||
na | La tubulure de l´alimentation en eau |
| ||
na | canalisation d'arrivée d'eau |
|
la conduite d'eau de raccordement Explanation: En 1997 la maison a été branchée/raccordée à l'alimentation centrale en eau. avis personnel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La tubulure de l´alimentation en eau Explanation: ou le tuyau de rallonge de l´alimentation en eau. La maison fut raccordée à l´alimentation centrale en eau en 1977. La tubulure de l´alimentation en eau, posée dans le coin nord-est du grenier, ne fut pas utilisée, ainsi l´alimentation en eau de la maison n´était possible que grâce aux puits de pompage dans la cuisine. Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
canalisation d'arrivée d'eau Explanation: ou tout simplement "arrivée d'eau". Le problème vient de ce que le français a horreur des répétitions. La traduction littérale serait "raccord d'arrivée d'eau", mais comme on se raccorde dessus, on ne dira jamais "se raccorder sur le raccord d'arrivée d'eau", et je traduirais "Wasseranschlussstutzen blieb ungenutzt" par "l'arrivée d'eau n'a jamais été raccordée". En ce qui concerne "die zentrale Wasserversorgung" il s'agit du "réseau de distribution d'eau potable" propre compr�hension et connaissance de l'allemand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.