03:26 Aug 31, 2001 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ripage de rails |
| ||
na | ripage des voies |
|
Ripage de rails Explanation: Wörterbuch der industr. Technik Dr. Ernst ripeuse à rails = Gleisrückmaschine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Rückbau hat in diesem Kontext die Bedeutung von "démontage" |
ripage des voies Explanation: d'après Ernst comme l'a dit BFA, c'est ce dont il s'agit. Je préfère ripage de voies car selon les documents que j'ai trouvé sur internet et le Robert, il s'agit d'un "ripage" de tronçon de voies entières et non pas rail par rail http://perso.infonie.fr/vdbp/meca.htm Le Robert donne pour riper : Déplacer, sans la démonter (une partie de voie ferrée). Reference: http://perso.infonie.fr/vdbp/meca.htm Reference: http://perso.infonie.fr/vdbp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Rückbau hat in diesem Kontext die Bedeutung von "démontage" |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.