das Tragbare (hier)

French translation: convenable

11:13 Apr 15, 2005
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: das Tragbare (hier)
Modernität und Exklusivität bis ins Detail, ohne dabei jedoch den Blick für das Tragbare und Klassische zu verlieren .
Je cherche une formule élégante pour ne pas devoir dire "portable".
Merci.
MOS_Trans
Germany
Local time: 00:28
French translation:convenable
Explanation:
mettable

pour en inspirer d'autres
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 00:28
Grading comment
Merci à vous trois.
J´ai mis "tout en respectant classe et convenances". C´était pour la présentation d´une nouvelle collection de bijoux.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sachant maintenant qu'il s'agit de bijoux. (mmmhh..).
Claire Bourneton-Gerlach
3 +2sans pour autant tomber dans le tape-à-l'oeil
Sylvain Leray
3idée
Agnesf
2convenable
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
idée


Explanation:
... sans pour autant tomber dans le ridicule / l'immettable

Agnesf
France
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
convenable


Explanation:
mettable

pour en inspirer d'autres

CMJ_Trans (X)
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci à vous trois.
J´ai mis "tout en respectant classe et convenances". C´était pour la présentation d´une nouvelle collection de bijoux.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sans pour autant tomber dans le tape-à-l'oeil


Explanation:
pour reprendre l'idée d'Agnès... mais difficile de recaser le classique après ça !

Sylvain Leray
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnesf: pas mal pour des bijoux ! A associer peut-être à un autre qualificatif pour préciser l'idée.
19 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sachant maintenant qu'il s'agit de bijoux. (mmmhh..).


Explanation:
Alliant modernité et exclusivité jusque dans le moindre détail, ces bijoux/créations n'en sont pas moins des parures classiques pouvant se porter dans les occasions les plus diverses/toutes les occasions /tous les jours.


Il y a des bijoux tellement extravagants qu'ils en sont "importables".

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnesf
5 mins

agree  giselavigy
9 mins

agree  Sylvain Leray
28 mins

agree  Geneviève von Levetzow
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search