GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Dec 20, 2010 |
German to French translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierrot de la L France Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | mouche du coche |
| ||
4 | faire appel à des experts |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Besserwisser |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
faire appel à des experts Explanation: ...ou qqch comme "demander l'intervention d'experts". Je pense qu'ici, il ne faut pas hésiter à adapter, voire à reformuler la phrase en français. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mouche du coche Explanation: c'est quelqu'un qui sait tout mieux que les autres Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: Besserwisser Reference information: Voici un article sur le sujet et dans le contexte d'une agence de voyage... Reference: http://blog.holidaycheck.de/sind-wir-alle-besserwisser/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.