Gabelfahrt

French translation: bivoie; bi-voie

12:50 Dec 28, 2017
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahn
German term or phrase: Gabelfahrt
Eine Gabelfahrt kann passieren, wenn sich eine Weiche umstellt während ein Zug selbige überfährt. Ein Radkasten fährt in eine Richtung, die Weiche stellt sich um weswegen der folgende Radkasten in das andere Gleis nach der Weiche fährt.

Merci !
EDTraductions
Germany
Local time: 16:37
French translation:bivoie; bi-voie
Explanation:
Accident bi-voie
https://www.aria.developpement-durable.gouv.fr/accident/4207...
Je cite :
Lors de manœuvres sur la voie ferrée interne d’une usine pétrochimique, un aiguillage s’ouvre avant le passage du second boggie d’un wagon [...]
____________________
http://www.bea-tt.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/rapp...
Je cite :
Ce déraillement par bivoie fait suite à la translation de l’aiguille 310b entre les deux bogies de l’autorail.


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2017-12-28 13:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://archive.org/stream/bub_gb_MjM5AQAAMAAJ/bub_gb_MjM5AQ...
(restitution non garantie)
doppelspuriges Einfahren (n), Gabelfahrt (f)
splitting or straddling the points
bіvоіе (m) voitures (fpl) engagées sur les deux voies, prise (f) d'une aiguille en bivoie ou faux (adj) abordage


--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2017-12-28 13:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

Le piège pour le "galibot, brigadier ou tournepousse" (agent de manœuvre) est de ne pas "enfourcher, entrebâiller et faire bivoie" sur les pointes de lames.
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=202119
Ceci dans le cas où l'on attaque l'aiguille "en pointe" c'est-à-dire à la croisée des chemins, lorsqu'il s'agit de partir à droite ou à gauche. Il faut alors vérifier le collage des lames, l'absence de "mouche" (brèche) soit sur la pointe de cœur, soit sur la pointe de lame sous peine de voir un essieu partir d'un côté et l'autre s'engager sur la voie contiguë : Bivoie !
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 16:37
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bivoie; bi-voie
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bivoie; bi-voie


Explanation:
Accident bi-voie
https://www.aria.developpement-durable.gouv.fr/accident/4207...
Je cite :
Lors de manœuvres sur la voie ferrée interne d’une usine pétrochimique, un aiguillage s’ouvre avant le passage du second boggie d’un wagon [...]
____________________
http://www.bea-tt.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/rapp...
Je cite :
Ce déraillement par bivoie fait suite à la translation de l’aiguille 310b entre les deux bogies de l’autorail.


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2017-12-28 13:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://archive.org/stream/bub_gb_MjM5AQAAMAAJ/bub_gb_MjM5AQ...
(restitution non garantie)
doppelspuriges Einfahren (n), Gabelfahrt (f)
splitting or straddling the points
bіvоіе (m) voitures (fpl) engagées sur les deux voies, prise (f) d'une aiguille en bivoie ou faux (adj) abordage


--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2017-12-28 13:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

Le piège pour le "galibot, brigadier ou tournepousse" (agent de manœuvre) est de ne pas "enfourcher, entrebâiller et faire bivoie" sur les pointes de lames.
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=202119
Ceci dans le cas où l'on attaque l'aiguille "en pointe" c'est-à-dire à la croisée des chemins, lorsqu'il s'agit de partir à droite ou à gauche. Il faut alors vérifier le collage des lames, l'absence de "mouche" (brèche) soit sur la pointe de cœur, soit sur la pointe de lame sous peine de voir un essieu partir d'un côté et l'autre s'engager sur la voie contiguë : Bivoie !

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 180
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search