Klonensatz

French translation: mélange de clones / mélange clonal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klonensatz
French translation:mélange de clones / mélange clonal
Entered by: lorette

17:04 Jan 17, 2007
German to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Klonensatz
La phrase est la suivante :

"Wenn wir Junganlagen pflanzen, dann ist es mir wichtig, dass ich einen gemischten Klonensatz habe, um ein mehrschichtiges Aroma später in den Wein zu bekommen."

Je vois vaguement de quoi il s'agit, mais n'ai aucune idée du terme à employer en français !
Merci d'avance pour votre aide !
alili (X)
France
Local time: 14:20
s.u.
Explanation:
"Mélange de clones"

Planète Gène - Cépages, porte-greffe, clone : qui est quoi ?Un clone correspond à l'ensemble des plantes obtenues par bouturage d'une ... Le viticulteur peut choisir de planter un seul clone ou un mélange de clones. ...
www.planetegene.com/article/plantes/la-vigne/cepages-porte-...

"Semer en mélange plusieurs hybrides"

Vie de l'association et actualitésUne deuxième solution est de semer en mélange plusieurs “hybrides” de même précocité et de ... les plantes du clone se fécondent bien les unes les autres, ...
www.kokopelli.asso.fr/actu/new_news.cgi?id_news=71

La piste "mélange clonal" et "mélange polyclonal" serait à exploiter.
Désolée, je n'ai pas le temps de faire plus de recherches.

FILIERE TECHNIQUE AGRICOLELe caféier se multiplie par voie générative (semis) ou par végétative (bouturage, ... mettre en place un mélange de 7 à 8 clones (mélange polyclonal), ...
www.maep.gov.mg/fr/filtecafeier.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-17 18:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Mélange clonal" me semble approprié, à première vue !

Directive 1999/105/CE du Conseil, du 22 décembre 1999, concernant ...vi) le mélange clonal: un mélange de clones identifiés dans des proportions déterminées; d) par autochtone et indigène, on entend, selon le cas: ...
admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_399L0105.html
Selected response from:

lorette
France
Local time: 14:20
Grading comment
Merci pour vos explications ! J'ai opté pour "mélange de clones", puisque c'était un interview parlé et que l'intervenant s'exprimait assez simplement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2s.u.
lorette


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
"Mélange de clones"

Planète Gène - Cépages, porte-greffe, clone : qui est quoi ?Un clone correspond à l'ensemble des plantes obtenues par bouturage d'une ... Le viticulteur peut choisir de planter un seul clone ou un mélange de clones. ...
www.planetegene.com/article/plantes/la-vigne/cepages-porte-...

"Semer en mélange plusieurs hybrides"

Vie de l'association et actualitésUne deuxième solution est de semer en mélange plusieurs “hybrides” de même précocité et de ... les plantes du clone se fécondent bien les unes les autres, ...
www.kokopelli.asso.fr/actu/new_news.cgi?id_news=71

La piste "mélange clonal" et "mélange polyclonal" serait à exploiter.
Désolée, je n'ai pas le temps de faire plus de recherches.

FILIERE TECHNIQUE AGRICOLELe caféier se multiplie par voie générative (semis) ou par végétative (bouturage, ... mettre en place un mélange de 7 à 8 clones (mélange polyclonal), ...
www.maep.gov.mg/fr/filtecafeier.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-17 18:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Mélange clonal" me semble approprié, à première vue !

Directive 1999/105/CE du Conseil, du 22 décembre 1999, concernant ...vi) le mélange clonal: un mélange de clones identifiés dans des proportions déterminées; d) par autochtone et indigène, on entend, selon le cas: ...
admi.net/eur/loi/leg_euro/fr_399L0105.html


lorette
France
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour vos explications ! J'ai opté pour "mélange de clones", puisque c'était un interview parlé et que l'intervenant s'exprimait assez simplement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: j'allais le dire !
1 min
  -> merci bien ! Une soupe et au lit :-)

agree  giselavigy: alors bonne soupe et à demain
15 mins
  -> merci Gisela. Bonne soirée.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search