GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Jan 15, 2010 |
German to Greek translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Derk von Moock Greece Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ortsteil |
|
Ortsteil Explanation: Übliche Abk. -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2010-01-15 11:59:56 GMT) -------------------------------------------------- Auf Griechisch: δημοτικό Διαμέρισμα = Δ.Δ. -------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2010-01-15 12:02:14 GMT) -------------------------------------------------- Oder nach Νόμος 3463/2006, αριθ. Φ.Ε.Κ. 114/8-6-2006 Τοπικό Διαμερισμα. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.