Greek translation: συνολικό αποτέλεσμα

German term or phrase:Gesamtwirkung
Greek translation:συνολικό αποτέλεσμα
Entered by: Christina Emmanuilidou

11:20 May 11, 2010
German to Greek translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Gesamtwirkung
Übergänge im Stadtgefüge oder bei Nutzungswechseln bieten gute Rahmenbedingungen
für die Integration von Plakatwerbung. Hingegen ergibt das Aufstellen und die Verdichtung
bereits bestehender Plakatierung im Bereich von zusammenhängenden homogenen
Bebauungen und Raumsituationen in der Regel keine befriedigende Gesamtwirkung.
haroula tsoutsia (X)
Local time: 16:17
συνολικό αποτέλεσμα
passt in diesem Kontext wohl am ehesten....
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3συνολικό αποτέλεσμα
Christina Emmanuilidou



4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
συνολικό αποτέλεσμα

passt in diesem Kontext wohl am ehesten....

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Danke! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search