GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:53 Jun 4, 2005 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Th. Akritidi (X) Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Λειτουργία της μηχανής εν κενώ |
| ||
5 | ... s.u. |
|
... s.u. Explanation: Αυτό εννοεί, να αφήνεις να τρέχει μία μηχανή μέχρι να είναι χωρίς βενζίνη. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 57 mins (2005-06-05 12:51:22 GMT) -------------------------------------------------- Εάν έχει σχέση με την επόμενη σου ερώτηση, μπορεί να είναι, ότι έκανα λάθος. Τότε μπορεί να είναι ότι η μηχανη μπορεί να τρέχει μέχρι ένα δοχείο άδειασε. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Λειτουργία της μηχανής εν κενώ Explanation: Λειτουργία χωρίς την χρήση καυσίμου ή αν πρόκειται για ηλεκτρική μηχανή χωρίς την χρήση ηλεκτρικού ρεύματος |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.