GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:00 Aug 23, 2007 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / συσσωρευτές | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Boerlin Switzerland Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ξεχωριστή ασφάλεια υπερφόρτωσης για κάθε υποδοχή φόρτησης |
|
Ξεχωριστή ασφάλεια υπερφόρτωσης για κάθε υποδοχή φόρτησης Explanation: Πρόκειται για ασφάλεια υπερφόρτωσης των μπαταριών - υπάρχει μια σε κάθε υποδοχή φόρτησης χώρια, όχι μια για όλη τη συσκευή. Για να γίνει σαφές αυτό προτείνω την περιγραφή "Ξεχωριστή ασφάλεια υπερφόρτωσης για κάθε υποδοχή φόρτησης" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.