Kupplung

Greek translation: συμπλέκτης

13:38 May 17, 2015
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Kupplung
Ventilatoren mit Keilriemen oder Kupplung sind wie folgt zu lagern:...

Το Kupplung κανονικά σημαίνει ζεύξη, σύνδεσμος (ή αμπραγιάζ). Εδώ όμως τι σημαίνει; Μήπως σύζευξη αξόνων;
Ourania Anagnostopoulou
Greece
Local time: 20:37
Greek translation:συμπλέκτης
Explanation:
ο συμπλέκτης του ανεμιστήρα, ο οποίος αντισταθμίζει τις ακτινικές, αξονικές και γωνιακές μετατοπίσεις του άξονα ανάμεσα στον ανεμιστήρα και στον κινητήρα

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-05-18 07:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Αν ο συμπλέκτης σε παραπέμπει πολύ στο αυτοκίνητο, μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη λέξη σύζευξη. Και τα δύο σωστά μου φαίνονται για ένα μηχάνημα
Selected response from:

Periklis Zekakis
Greece
Local time: 20:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4συμπλέκτης
Periklis Zekakis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
συμπλέκτης


Explanation:
ο συμπλέκτης του ανεμιστήρα, ο οποίος αντισταθμίζει τις ακτινικές, αξονικές και γωνιακές μετατοπίσεις του άξονα ανάμεσα στον ανεμιστήρα και στον κινητήρα

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-05-18 07:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

Αν ο συμπλέκτης σε παραπέμπει πολύ στο αυτοκίνητο, μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη λέξη σύζευξη. Και τα δύο σωστά μου φαίνονται για ένα μηχάνημα


    Reference: http://des.gge.gov.gr/wp-content/uploads/2014/03/d45372.pdf
Periklis Zekakis
Greece
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ, αλλά εδώ δεν πρόκειται για αυτοκίνητο. Ισχύει η ίδια μετάφαση του όρου;

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search