Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag

Greek translation: Σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag
Greek translation:Σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών
Entered by: Jasmin Carow

20:51 Feb 8, 2006
German to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Rechtsverh�ltnisse
German term or phrase: Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag
Zwischen der Gesellschaft und der xy Beteiligungen GmbH besteht ein *Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag*.
Jasmin Carow
Local time: 01:52
σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών
Explanation:
μεταξύ των συμβαλομένων [...] συνάπτεται σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών
Selected response from:

Marialena Katsoura
Greece
Local time: 01:52
Grading comment
Vielen Dank, Marialena!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών
Marialena Katsoura
4Σύμφωνία περί κυριότητος και μερισμάτων κερδών
KRAT (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Beherrschungs- und Gewinnabfόhrungsvertrag
σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών


Explanation:
μεταξύ των συμβαλομένων [...] συνάπτεται σύμβαση ελέγχου και μεταφοράς κερδών


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Marialena Katsoura
Greece
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank, Marialena!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiana Hadjipavli
10 mins
  -> S' euxaristo Christiana ;-)

agree  Christina Emmanuilidou: áëëÜ ü÷é óõíÜðôåôáé - õößóôáôáé!
9 hrs
  -> S'euxaristo Christina, orthi paratirisi, epikentrothika sti simbasi :)
Login to enter a peer comment (or grade)

893 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Σύμφωνία περί κυριότητος και μερισμάτων κερδών


Language variant: Έλληνικά

Explanation:
Στο Εμορικό Δίκαιο ομιλούμε για εμπορικές συμφωνίες.εδώ προφανώς πρόκειατι για κείμενο που αναφέρεται σε συμφωνία, κατανομής κερδών, επομένως εταιρική συμφωνία κατανομής μερισμάτων από τους εταίρους.

Example sentence(s):
  • Gewinnen=Κερδίζω, Abfuehrung. (μεταφορά κέρδους=αποδοχή μερίσματος, και κυρίοτητας επί αυτών.
  • Η κατανομή κερδών στις ομόρρυθμες εταιρείες γίνεατι σύμφωνα με την εταιρική μερίδα, καταβολής ως κεφάλαιο..

    Reference: http://www.ProZ.com
    Reference: http://www.ProZ.com
KRAT (X)
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search