May 29, 2002 20:47
22 yrs ago
German term
êáèáñü åìâáäüí
Non-PRO
German to Greek
Law/Patents
�������,�������
íïìéêï
Proposed translations
(Greek)
2 +1 | Netto Oberflaeche | TanyaM |
Proposed translations
+1
1 day 16 hrs
Selected
Netto Oberflaeche
Also, "καθαρό" ist "netto", und "εμβαδόν" ist "Flaeche" oder "Oberflaeche". Mag sein, dass es ein Wort ist, "Nettoberflaeche", wie in Nettogewicht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...