Molybdän-Schwefelkohlenstoff

Greek translation: δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Molybdän-Schwefelkohlenstoff
Greek translation:δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)
Entered by: Lito Vrakatseli

09:49 Nov 20, 2008
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tauchmotorrührwerke
German term or phrase: Molybdän-Schwefelkohlenstoff
Πρόκειται για διάφορους αναδευτήρες

Keine Öle verwenden, die Molybdän-Schwefelkohlenstoff enthalten

Έχω μπλεχτεί λίγο με τα δισουλφίδια του άνθρακα, διθειάνθρακας, διθειούχος άνθρακας και μολυβδαίνια...
Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 08:13
δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)
Explanation:
Schwefelkohlenstoff (Kohlendisulfid, carbon disulphide, CS2) ist eine farblose, leicht bewegliche im reinen Zustand angenehm aromatisch, aber wegen beigemengter Verunreinigungen, faulig riechende Substanz.
http://www.uni-duesseldorf.de/awmf/ll/002-005.htm

Schwefelkohlenstoff: δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)
http://www.statistics.gr/MainPage/prodcom/prodcom_2005_el.pd...
(S. 49 unter 24.13.12.50)
oder
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
(S. 71 unter 24.13.12.50)
Selected response from:

Stefania Grigoriou - El Badaoui
Germany
Local time: 07:13
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)
Stefania Grigoriou - El Badaoui


  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)


Explanation:
Schwefelkohlenstoff (Kohlendisulfid, carbon disulphide, CS2) ist eine farblose, leicht bewegliche im reinen Zustand angenehm aromatisch, aber wegen beigemengter Verunreinigungen, faulig riechende Substanz.
http://www.uni-duesseldorf.de/awmf/ll/002-005.htm

Schwefelkohlenstoff: δισουλφίδιο του άνθρακα (διθειούχος άνθρακας)
http://www.statistics.gr/MainPage/prodcom/prodcom_2005_el.pd...
(S. 49 unter 24.13.12.50)
oder
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
(S. 71 unter 24.13.12.50)


Stefania Grigoriou - El Badaoui
Germany
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search