https://www.proz.com/kudoz/german-to-greek/other/1188915-kappschleifen.html

Glossary entry

German term or phrase:

Kappschleifen

Greek translation:

λείανση/ακόνισμα/τροχισμός

Added to glossary by Lito Vrakatseli
Nov 22, 2005 09:42
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Kappschleifen

German to Greek Tech/Engineering Other
Äõóôõ÷þò äåí õðÜñ÷åé óõãêåßìåíï, ìüíï óêüñðéåò ëÝîåéò. ÐáñáèÝôù åíäåéêôéêÜ:
Druckluft (Auslauf VS)
Segment (Kappschleifen)
Segment (Kappschleifen VK)
Segment (Kappschleifen Motoranlauf)
Naechster Durchlauf
Proposed translations (Greek)
1 λείανση/ακόνισμα/τροχισμός
Change log

Nov 22, 2005 13:05: Lito Vrakatseli changed "Language pair" from "Greek to German" to "German to Greek"

Proposed translations

3 days 1 hr
Selected

λείανση/ακόνισμα/τροχισμός


Kappsaeger είναι το chop saw στα αγγλικά ή cut-off saw [http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L3/L345.htm]

δηλαδή μηχανή τροχίσματος [http://www.bosch-pt.de/boptocs-de/Product.jsp?division=gw&cc...]

Αλλιώς συνώνυμα του ρήματος "schleifen" είναι: {http://www.answers.com/topic/grind}
Deutsch [v. - büffeln, schleifen, mahlen, zermahlen, knirschen, unterdrücken]
Ελληνική [v. αλέθω/-ομαι, τρίβω, κοπανίζω, συνθλίβω, τροχίζω, ακονίζω, τορνάρω, λειαίνω, τρίζω (τα δόντια), στριγγλίζω, περιστρέφω, μοχθώ, μελετώ ή δουλεύω εντατικά].

Τι αφορά το κείμενο ακριβώς;
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Χριστίνα ευχαριστώ πολύ αλλά η ερώτηση έχει κλείσει"