GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Jan 28, 2004 |
German to Greek translations [PRO] / ����� �������� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christina Emmanuilidou Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | συρμός |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
συρμός Explanation: η μεταφορά ρυμουλκούμενου, για το οποίο συμφ. με την παρ. 18*** δεν απαιτείται άδεια, δεν αποτελεί (οδικό) συρμό κατά την έννοια της παρούσας προδιαγραφής/ διάταξης. Lastzug, LKW Zug- συρμός Sattelanhaenger, Sattelzug κλπ. θα έλεγα ημι-ρυμουλκούμενο, ημι-ρυμούλκα |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.