Starthilfe

Hungarian translation: indítókészülék

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Starthilfe
Hungarian translation:indítókészülék
Entered by: HalmoforBT

22:48 Apr 18, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Starthilfe
Gépkocsi, energiaállomás, akkumlátor
Rekka
Local time: 17:58
indító(készülék/akkumulátor)
Explanation:
Bővebb szöveg híján az nem derül ki, hogy ez egy hálózatra csatlakoztatandó indítókészülék vagy egy nagykapacitású ("erős") akkumulátor-e (u.n. "bika", amellyel "bebikázzák" a kocsit). Mindenesetre arra való, hogy ha saját akkumulátorával nem indul be a kocsi (motorcsónak, stb.), akkor ezzel indítják be, azaz kisegítik. Nevezhetik még indítás-segítő készüléknek is.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 17:58
Grading comment
Koszonom a választ igen magarol az inditokeszulekrol volt szo, az en "munkaverziom" az indito volt, de azt kicsit pongyolanak talaltam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3indító(készülék/akkumulátor)
HalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
indító(készülék/akkumulátor)


Explanation:
Bővebb szöveg híján az nem derül ki, hogy ez egy hálózatra csatlakoztatandó indítókészülék vagy egy nagykapacitású ("erős") akkumulátor-e (u.n. "bika", amellyel "bebikázzák" a kocsit). Mindenesetre arra való, hogy ha saját akkumulátorával nem indul be a kocsi (motorcsónak, stb.), akkor ezzel indítják be, azaz kisegítik. Nevezhetik még indítás-segítő készüléknek is.

HalmoforBT
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Koszonom a választ igen magarol az inditokeszulekrol volt szo, az en "munkaverziom" az indito volt, de azt kicsit pongyolanak talaltam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ValtBt
39 mins
  -> köszönöm

agree  Hungi (X)
1 hr
  -> köszönöm

agree  Elvira Stoianov
2 hrs
  -> köszönöm

neutral  Endre Both: A Starthilfe nem a készülékre, hanem magára a "bikázásra" vonatkozik.
3 hrs
  -> Ez igaz, de az erre szolgáló készülékeket is gyakran így hirdetik/nevezik (kissé pongyolán, persze). De megkérdezem a kérdezõt, hogy az eredeti anyagban mûveletrõl, vagy készülékrõl van-e szó.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search