Fachhochschule

Hungarian translation: szakfőiskola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachhochschule
Hungarian translation:szakfőiskola
Entered by: Nikolett Papp

18:36 Mar 24, 2014
German to Hungarian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Fachhochschule
Fachhochschule Furtwangen

Fachhochschule für Technik und Wirtschaft
Nikolett Papp
Hungary
Local time: 09:52
szakfőiskola
Explanation:
A német felsõoktatási rendszer egyetemekre (Universität), mûszaki egyetemekre (Technische Universität), szakfõiskolákra (Fachhochschule), tanárképzõ fõiskolákra (Pädagogische Hochschule), fôiskolai szövetségekre (Gesamthochschule), mûvészeti- és zenei fõiskolákra (Kunst- Musikhochschule) tagolódik.
Selected response from:

Gábor Lőrincz-Véger
Hungary
Local time: 09:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5szakfőiskola
Gábor Lőrincz-Véger
4egyetem
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
egyetem


Explanation:
Fachhochschule für Technik und Wirtschaft

csak az szól a szakfőiskola ellen, hogy magyarul nem mondjuk így. Amikor fordítás készül, az nem egyszerűen az adott szó pontos lefordítása, hanem annak a másik nyelvre való átültetése. A bizonyítvány pl. hol Urkunde, hol Zeugnis, hol meg Zertifikat, mindig hallgass arra a bizonyos belső hangra is, ne hagyd magadban elnyomni.

"http://www.hs-furtwangen.de/
The first university to became a Fachhochschule when this new kind of universities was introduced in the early 1970s."

"eine Ingenieurschule, die mit Einführung der Fachhochschulen 1971[1] zur Fachhochschule Furtwangen (FHF) wurde. Nachdem sich Lehre und Forschung in Furtwangen lange Zeit auf Ingenieurwissenschaften konzentrierte, wurde das Studienangebot ab den siebziger Jahren auf die Bereiche Informatik, Wirtschaftsinformatik, Wirtschaft und Digitale Medien erweitert."
A hivatalos neve Hochschule Furtwangen (Hochschule Furtwangen University, kurz HFU) eszerint egyetem. A saját német és angol nyelvű, a weboldalról letölthető katalógusban is egyértelműen egyetemnek nevezi magát. 6200 hallagatóval és ennyi karral mindenképpen egyetemi státsz, a képzésben van 5 éves is, tehát a magyarban nem lehet főiskola.


Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Szia! Köszönöm! Kiderült, hogy használjuk a szakfőiskola kifejezést.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
szakfőiskola


Explanation:
A német felsõoktatási rendszer egyetemekre (Universität), mûszaki egyetemekre (Technische Universität), szakfõiskolákra (Fachhochschule), tanárképzõ fõiskolákra (Pädagogische Hochschule), fôiskolai szövetségekre (Gesamthochschule), mûvészeti- és zenei fõiskolákra (Kunst- Musikhochschule) tagolódik.

Gábor Lőrincz-Véger
Hungary
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search