Kabarett

Hungarian translation: többrészes / osztott / rekeszes tál

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kabarett
Hungarian translation:többrészes / osztott / rekeszes tál
Entered by: Endre Both

08:40 Jul 20, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Kabarett
Nem kabarészínház, hanem:
"mit kleinen Fächern od. Schüsselchen versehene Salat- od. Speiseplatte"

Lásd pl.
http://www.kaufboom.de/kat/Geschirr_15.html
http://www.heimwerker.de/shops/haushalt/tisch___trend/glasge...

Feltételezem, hogy a francia elnevezés használatos magyarul is, de jó lenne némi megerôsítés (meg eligazítás a helyesírást illetôen).

Köszönettel:
Endre
Endre Both
Germany
Local time: 23:49
többrészes tál v. osztott tál(ca)
Explanation:
A szótár a többrészest használja, de a kútfejem inkább az osztott mellett van, mivel nem több részből áll, hanem több részre van osztva. Nekem is van otthon, de nem emlékszem pontosan, rá volt-e írva valami az üzletben.
Kiindulási pontnak talán jó.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 27 mins (2004-07-20 14:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Közben megtaláltam az interneten is, ott is osztott tálcának hívják.
Selected response from:

dr. Varga
Hungary
Local time: 23:49
Grading comment
Köszönöm mindkettotöknek, elnézést a hosszú hallgatásért.

Az én esetemben egyébként valóban több (egymáshoz idomuló és összességében kör alakú) különálló részrol volt szó.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1többrészes tál
HalmoforBT
3 +1többrészes tál v. osztott tál(ca)
dr. Varga


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
többrészes tál


Explanation:
A nagyszótár így tartalmazza, én ugyan inkább a "rekeszes tál" mellett szavazok.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-07-20 09:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

Varga Emília megoldása még nem volt látható, de ezek után maradok a \"rekeszes tál\" mellett.

HalmoforBT
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ValtBt
19 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
többrészes tál v. osztott tál(ca)


Explanation:
A szótár a többrészest használja, de a kútfejem inkább az osztott mellett van, mivel nem több részből áll, hanem több részre van osztva. Nekem is van otthon, de nem emlékszem pontosan, rá volt-e írva valami az üzletben.
Kiindulási pontnak talán jó.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 27 mins (2004-07-20 14:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Közben megtaláltam az interneten is, ott is osztott tálcának hívják.

dr. Varga
Hungary
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm mindkettotöknek, elnézést a hosszú hallgatásért.

Az én esetemben egyébként valóban több (egymáshoz idomuló és összességében kör alakú) különálló részrol volt szó.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsozs
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search