tourliches Avancement

Hungarian translation: előléptetés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Avancement
Hungarian translation:előléptetés
Entered by: Eva Blanar

10:08 Oct 29, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: tourliches Avancement
A fizetések inflációkövetéséről egy megállapodásban:

"Das Gehalt gemäß Punkt 3.1. erhöht sich entsprechend den Bestimmungen der Be¬triebsvereinbarung bzw. des Dienstvertrages (z.B. Erhöhungsprozentsätze, tourliches Avancement)."

Azt tudom, hogy ez a szamárlétra (x évenként egy fokozattal magasabb, új bérkategória stb.), de nem tudom, mi a helyes, szabatos kifejezés magyarul: "rendes előléptetés"? feljebbsorolás? valami ilyesmi...
Eva Blanar
Hungary
Local time: 08:17
besorolási bér
Explanation:
A besorolási bér változik az évek számának növekedésével.

--------------------------------------------------
Note added at 12 perc (2006-10-29 10:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

a besorolási bérlistán való előbbrelépés

--------------------------------------------------
Note added at 13 perc (2006-10-29 10:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

na végre, átsorolásnak hívják

--------------------------------------------------
Note added at 17 perc (2006-10-29 10:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

A könyvelő szerint feljebbsorolás, mondjuk, az egyértelműbb, de ilyet meg a guglin nem találok.
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:17
Grading comment
tényleg szörnyszülött, a végén az előléptetésnél maradtam (mert volt belőle aztán rendkívüli is) - de kösz a sok variációt!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1besorolási bér
Erzsébet Czopyk


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
besorolási bér


Explanation:
A besorolási bér változik az évek számának növekedésével.

--------------------------------------------------
Note added at 12 perc (2006-10-29 10:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

a besorolási bérlistán való előbbrelépés

--------------------------------------------------
Note added at 13 perc (2006-10-29 10:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

na végre, átsorolásnak hívják

--------------------------------------------------
Note added at 17 perc (2006-10-29 10:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

A könyvelő szerint feljebbsorolás, mondjuk, az egyértelműbb, de ilyet meg a guglin nem találok.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
tényleg szörnyszülött, a végén az előléptetésnél maradtam (mert volt belőle aztán rendkívüli is) - de kösz a sok variációt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Az eredeti viszont igazi "szörnyszülött".
21 hrs
  -> Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search