lfb

Hungarian translation: lr (long rifle)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lfb (Lang für Büchsen)
Hungarian translation:lr (long rifle)
Entered by: Balázs Gorka

09:00 Sep 7, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Region (source):
German term or phrase: lfb
Fegyver megnevezésben szerepel.
Repetier, Krico
Kaliber: .22.lfb
Megtaláltam, hogy a rövidítés a "lang für Büchsen" kifejezést takarja. Van erre a magyarban is használatos kifejezés, esetleg rövidítés is?
Mónika Farkas
Local time: 10:02
lr (long rifle)
Explanation:
Angol megfelelője lr (long rifle), magyarul hosszú puska, de ez nagyon meredek lenne.
A long rifle kaliber elnevezés használata elég elterjedt.
Die .22 lfB (lang für Büchsen) oder auch .22 lr (long rifle)
A ".22 short", ".22 long" és ".22 long rifle" kaliberű töltények maximális és
minimális méretei. Az 1/1973. (I. 21.) BM-KGM együttes rendelet 2. sz. ...
Selected response from:

Balázs Gorka
Hungary
Local time: 10:02
Grading comment
Köszönöm, ez jó lesz!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lr (long rifle)
Balázs Gorka


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lr (long rifle)


Explanation:
Angol megfelelője lr (long rifle), magyarul hosszú puska, de ez nagyon meredek lenne.
A long rifle kaliber elnevezés használata elég elterjedt.
Die .22 lfB (lang für Büchsen) oder auch .22 lr (long rifle)
A ".22 short", ".22 long" és ".22 long rifle" kaliberű töltények maximális és
minimális méretei. Az 1/1973. (I. 21.) BM-KGM együttes rendelet 2. sz. ...


Balázs Gorka
Hungary
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, ez jó lesz!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Banati: èn is úgy tudom, hogy ez a Mo.-n használatos kifejezés rá
10 mins
  -> köszönöm Rita
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search