Rücksendungs- und Bruchbearbeitung

Hungarian translation: Visszáru- és sérültáru-kezelés

18:31 Aug 7, 2013
German to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Rücksendungs- und Bruchbearbeitung
Üdvözlök mindenkit!

Egy logisztikai témájú szövegben fordul elő a fent említett kifejezés. Az első fele visszárut sejtet, de így együtt nem tiszta számomra, mi lenne a helyes fordítás.

Tudna valaki segíteni?

Köszönöm!
Attila Felnagy
Local time: 08:27
Hungarian translation:Visszáru- és sérültáru-kezelés
Explanation:
belföldi terítés, visszáru- és sérültáru-kezelés), amelyet bő- víteni szándékozik. A kisszámú, de döntő többségében ki- emelt partnerekből álló ...
http://www.magyarkozlekedes.hu/sites/default/files/ujsag-pdf...
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 08:27
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Visszáru- és sérültáru-kezelés
Andras Mohay (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Visszáru- és sérültáru-kezelés


Explanation:
belföldi terítés, visszáru- és sérültáru-kezelés), amelyet bő- víteni szándékozik. A kisszámú, de döntő többségében ki- emelt partnerekből álló ...
http://www.magyarkozlekedes.hu/sites/default/files/ujsag-pdf...


Andras Mohay (X)
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: vissz- és sérült.....
12 hrs
  -> Köszönöm. Alighanem az EN "returns and breakage" németre fordításából jön. Ha közép-európai keletkezésű fogalom lenne, nyilván precízebb lenne a nyelvi megformálása.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search