Der Hund als Liebes- oder Rennomierobjekt

Italian translation: v.s.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der Hund als Liebes- oder Rennomierobjekt
Italian translation:v.s.

11:03 Jan 29, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Accounting
German term or phrase: Der Hund als Liebes- oder Rennomierobjekt
credo che anche in qs caso si parli di cani da compagnia....
lalla
v.s.
Explanation:
Alcune persone decidono di acquistare un cane per avere un po' di compagnia, per ricevere un po' di amore. (Liebesobjekt)

Altri, cercano nel cane un oggetto di fama, uno sfizio, un qualcosa per sentirsi al centro dell'attenzione.(Renommiersobjekt)

Le persone per esempio che acquistano cani di razze "aggressive" lo fanno secondo me per soddisfare un loro bisogno psicologico. (non voglio fare di tutta l'erba un fascio, ci sono casi e casi. Credo pero' che esistano anche questi tipi di persone).

P.S. spero di non aver espresso troppi giudizi personali :)

ciao e buon lavoro
Selected response from:

Hilaryc78
Local time: 06:30
Grading comment
non è una traduzionem precizsa,cmq rende l'idea
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5v.s.
Hilaryc78


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v.s.


Explanation:
Alcune persone decidono di acquistare un cane per avere un po' di compagnia, per ricevere un po' di amore. (Liebesobjekt)

Altri, cercano nel cane un oggetto di fama, uno sfizio, un qualcosa per sentirsi al centro dell'attenzione.(Renommiersobjekt)

Le persone per esempio che acquistano cani di razze "aggressive" lo fanno secondo me per soddisfare un loro bisogno psicologico. (non voglio fare di tutta l'erba un fascio, ci sono casi e casi. Credo pero' che esistano anche questi tipi di persone).

P.S. spero di non aver espresso troppi giudizi personali :)

ciao e buon lavoro

Hilaryc78
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
non è una traduzionem precizsa,cmq rende l'idea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search