Taubenschlag

Italian translation: porto di mare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Taubenschlag
Italian translation: porto di mare
Entered by: caterinadesanti caterinadesanti

13:26 Oct 26, 2013
German to Italian translations [PRO]
Architecture / articolo rivista
German term or phrase: Taubenschlag
Die Villa von XXX ist der reinste Taubenschlag. Verwandte, Freunde, Kunden und Köche gehen ein und aus.
Cari colleghi,
le frasi citate sono il primo rigo di un articolo che illustra un progetto di ristrutturazione curato da uno studio di architetti.
Forse sto complicando una cosa molto semplice, ma mi viene da pensare che si tratti di un modo di dire che non riesco a trovare da nessuna parte.
Ho un paio di idee ma vorrei confrontarmi con altri pareri, grazie!
caterinadesanti caterinadesanti
Italy
Local time: 11:07
porto di mare
Explanation:
porto di mare
Selected response from:

Christof Hoss
Local time: 11:07
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6porto di mare
Christof Hoss
3luogo frequentato da moltissime persone
Katia De Gennar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
porto di mare


Explanation:
porto di mare

Christof Hoss
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: Grazie Christof, avevo bisogno di una conferma!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
12 mins
  -> Danke!

agree  Katia De Gennar
1 hr
  -> Grazie!

agree  Anusca Mantovani
23 hrs
  -> Grazie!

agree  Jutta M. Hohe
1 day 1 hr
  -> Danke!

agree  Prawi
1 day 2 hrs
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: mi associo :-)
1 day 14 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
luogo frequentato da moltissime persone


Explanation:
Al momento non mi viene nessuna metafora corrispondente all'espressione tedesca.

http://de.thefreedictionary.com/Taubenschlag

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-10-26 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------



"nella villa XXX c'è un gran viavai (di gente)..."


--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2013-10-26 17:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

"porto di mare"? Ottimo e per niente azzardato!

Katia De Gennar
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: grazie Katia, in famiglia (numerosa) diciamo spesso "mi sembra una staizone ferroviaria" o "un porto di mare", è troppo azzardato secondo te?

Asker: Grazie anche a te Katia, anche se ho optato per l'altra soluzione mi sei stata di aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search